You'll never walk alone (pol. "Nigdy nie będziesz szedł sam") - Hymn m.in. Liverpool'u FC, napisany został w 1945 roku przez Rogers i Hammerstein. Odbyło się to na musicalu w Broadway "Carousel". Wtedy to Gerry Marsden i jego pomocnicy wykonali w Liverpoolu piosenkę podczas narodzin klubu. "Publiczność po prostu musiała się zatrzymać, stanąć i posłuchać tego pięknego utworu."- mówi Marsden.
Mimo, iż został on zwolniony w 1963 roku to "You'll never walk alone" był bardzo ważnym ogniwem w pojedynkach The Reds. Ten utwór był bardzo popularny na The Kop, gdy fani śpiewali to przed każdym spotkaniem. YNWA śpiewa się do tej pory. Z pewnością wielu śmiałków oddałoby życie za zaśpiewanie popularnego w świecie YNWA na Anfield Road.
Owy hymn "You'll never walk alone" śpiewany jest nie tylko na Anfield Road. Nucą go także fani wielu klubów z Europy, lecz nie tylko na Starym Kontynencie. Poza Europą usłyszeć go można z ust fanów FC Tokio, czyli z japońskiego klubu. Mimo wszystko najczęściej śpiewają go fani z Europy. W Holandii te słowa są mottem wielu klubów, lecz nie są tak umiłowane jak na The Kop. Przykładowo NEC Nijmegen, Feyenoord Rotterdam, Heerenveen, Ajax Amsterdam oraz Twente Enschede.
Usłyszeć ten hymn można także w Niemczech (Schalke 04), Austrii (Rapie Wiedeń), Norwegii (Rosenberg) czy Szwajcarii (FC Lucerne). Jak wspominałem największe przywiązanie do tych pięknych słów ma jedynie Liverpool FC. Na wyspach brytyjskich można słuchać YNWA na Celtic Park, u fanów szkockiej drużyny, Celticu Glasgow.
Muzyka:
Richard Rodgers
Tekst:
Oscar Hammerstein II
Język:
Angielski
Oryginalny artysta:
Christine Johnson
Śpiewane przez:
Nina Simone
Johnny Cash
Gordon MacRae
Frank Sinatra
Judy Garland
Mario Lanza
Roy Hamilton
Doris Day
Gerry & The Pacemakers
Patti LaBelle oraz BlueBelles
Elvis Presley
The Blind Boys Of Alabama
Bryn Terfel
Tekst hymnu po angielsku:
When you walk through a storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm
Is a golden sky
And the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind
Walk on through the rain
Tho' your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on
With hope in your heart
And You'll never walk alone...
You'll never walk alone
Tekst hymnu po przetłumaczeniu na polski:
Idąc przez wichry i burze,
Wysoko trzymaj głowę,
I nie obawiaj się ciemności,
Po burzy zawsze świeci słońce,
Usłysz czysty śpiew skowronka.
Idź przez wiatr,
Idź przez deszcz,
Chociaż twoje marzenia ulatują i powracają.
Z nadzieją w sercu podążaj naprzód, naprzód,
Wtedy nie będziesz szedł sam...
Nigdy niie będziesz szedł sam.
Przygotował: Karol



Liverpool po pierwszym ligowym zwycięstwie w tym roku, podejmie na Anfield Tottenham Hotspur. Koguty walczą w tym sezonie o mistrzostwo, zaś The Reds ponownie wracają do walki o czołową czwórkę Premier League. Jakim wynikiem zakończy się to spotkanie? Odpowiedź poznamy już w najbliższy poniedziałek!

The Reds po golach Andy'ego Carrolla, Craiga Bellamy'ego i Dirka Kuyta pokonali 3-0 walczące o utrzymanie Wolverhampton. Liverpool po raz pierwszy w tym sezonie w pełni zdominował słabszego rywala i zasłużenie zwyciężył.





